top of page
תוכן העניינים - דחק ד':



 

 

 

 

 

שירה עברית

 

                                                                                                                                                                                                           כרך ד' להורדה חינם

• ציפי שטשוילי – שלושה שירים 6

• יונתן לוי – שיר 9

• יהודה ויזן – שיר ודברים אחדים 10

• יוסף טובי – מבבל לספרד: דונש בן לברט מייסד האסכולה של שירת החול העברית בימי הביניים 15

• טינו מושקוביץ' – שלושה שירים ותרגום עצמי 44

• ערן הדס – שיר 48

• שלום רצבי – שני שירים 49

• אלעד אהרון – מזמור לליקוי הלבנה 50

• שיחה עם יונתן רטוש 51

 

התוודעות

 

 

מילים אחדות על צ'ארלס אולסון 63

• צ'ארלס אולסון – 'שירה פרויקטיבית' (מאנגלית: ערן הדס) 65

• מתוך: ראיון עם צ'ארלס אולסון (מאנגלית: יהודה ויזן) 78

• צ'ארלס אולסון – 'שירי מקסימוס' ושירים אחרים (מאנגלית: יהודה ויזן) 86

 

שירה מתורגמת 

 

הומרוס – 'איליאדה', ספר חמישי, גבורות דיומדס (מיוונית: אהרן שבתאי) 91

• וויליאם בלייק – על שירת הומרוס וורגיליוס (מאנגלית: דני נוימן) 108

• וויליאם בלייק – שני שירים מתוך 'שירי הניסיון' (מאנגלית: רונן סוניס) 110

• וויליאם שיקספיר – 'עוף החול והיונה' (מאנגלית: יותם בנשלום) 112

• משירי האקספרסיוניזם הגרמני: אלזה לסקר-שילר, גיאורג היים, גיאורג טראקל, אלפרד וולפנשטיין, אלפרד ליכטנשטיין (מגרמנית: שמעון זנדבנק) 115

• אלביוס טיבולוס – 'אלגיות', ספר א, אלגיה ראשונה (תרגם מלאטינית והעיר: עמינדב דיקמן) 120

• עזרא פאונד – שני קטעים מתוך 'הקאנטוס' (מאנגלית: יהודה ויזן) 129

• רודיארד קיפלינג – 'המורשת' (מאנגלית: יותם בנשלום) 132

• רודיארד קיפלינג – 'אנחנו והם' (נוסח עברי: צור ארליך) 134

• ג.ק. צ'סטרטון – 'מזמור' (מאנגלית: אלעד אהרון) 136

• וואלאס סטיבנס – שלוש מסות על שירה (מאנגלית: ערן הדס) 137

• ולימיר חלבניקוב – 'על השירה' (מרוסית: טינו מושקוביץ') 140

• דילן תומאס – 'כיצד אני מגדיר שירה?' (מאנגלית: יהודה ויזן) 143

• רוברט לואל – המבוא ל-Imitations (מאנגלית: רונן סוניס) 144

• רונן סוניס – רמבו "כאן ועכשיו" – הסונטה 'בקברט הירוק' מאת ארתור רמבו בשני נוסחים (מאת עזרא פאונד ורוברט לואל) ועוד נוסח. 146

 

סיפורת

 

• א.ת.א. הופמן – מתוך: 'חייו והשקפותיו של החתול מוּרְרְ לצד קטעי ביוגרפיה של המנצח יוהאנס קרייזלר על דפים אקראיים של פסולת דפוס ערוכים בידי א.ת.א. הופמן' (תרגמה מגרמנית והוסיפה סוף-דבר: ליאורה בינג היידקר) 152

• לורד ביירון – 'מקטע של רומן' (מאנגלית: שירלי פינצי-לב) 159

• פרידריך שילר – 'הקדשה למוות' (מגרמנית: יפתח הלרמן-כרמל) 164

• 23 שאלות עם פלאנרי או'קונור (מאנגלית: יהודה ויזן) 167

• עלי יסיף – הסיפור העברי בימי הביניים – אנתולוגיה קטנה (12 סיפורים) 174

יובל שמעוני – 'קו המלח' – פתיחה 193

• אודי טאוב – מן ההקדמה ל'זיכרונות שֵׁם' 214

• בועז יזרעאלי – 'אידיליה' 224

• בועז יזרעאלי – 'הטרוריסט' 226

• לאה איני – 'שיעורי הבית' 232

• ביקור עם ש"י עגנון – ראיון (מאנגלית: יהודה ויזן) 237

 

דראמה

 

• דליה הרץ – 'לואיז' 242

• אנטון צ'כוב – 'על נזקי הטבק' (מרוסית: טינו מושקוביץ') 261

• יונתן לוי – 'צורה ותוכן: שיעור דרמטי #1' 265

• וו.ה. אודן – 'מניפסט על התיאטרון' (מאנגלית: יהודה ויזן) 271

 

הגות

 

• ג'יימס ג'ויס – 'אסתטיקה' (מאנגלית: עודד וולקשטיין) 272

• עמנואל קאנט – 'על רעיון האלוהים' (מגרמנית: יפתח הלרמן-כרמל) 278

• לי האנט – 'דתו של אוהב האמת' (מאנגלית: יהודה ויזן, אלעד אהרון) 281

 

יהדות

 

• יונתן מאיר – על 'גורל הצדיקים': סאטירה נשכחת על חסידות ברסלב 283

• יחיאל מלר – 'גורל הצדיקים' 298

• וירג'יניה וולף – 'יהודים' (מאנגלית: אריאל קריל, יהודה ויזן) 314

 

 

מחשבה מדינית

 

•אוטו פון ביסמרק – 'בברזל ובדם' (מגרמנית: יפתח הלרמן-כרמל) 316

• יוליוס אבולה – 'הציביליזציה האמריקנית' (מאיטלקית: שירלי פינצי-לב) 317

• קים איל סונג – שיחה עם עיתונאים אמריקאים (מאנגלית: ענת שפירא) 325

• ג'ורג' ברקלי – 'כללים מעשיים בנוגע לפטריוטיות' (מאנגלית: אלעד אהרון) 343

• אב"א אחימאיר – 'מפנקסו של פשיסטן' 347

 

 

קריאה חוזרת

 

 

• יוסף צבי רימון – 'הפיוט האגדיי' 350

• יוסף צבי רימון – 'זרעונים' 352

 

 

אמנות

 

 

• ז'אן ז'נה – 'הסטודיו של אלברטו ג'קומטי' (מצרפתית: אביבה ברק) 354

• וויליאם בלייק – 'לאוקואון' (צייר מחדש: איתי קמינר. תרגם: יהודה ויזן) 381

 

 

ביקורת

 

• אמנון נבות – הערות לסדר היום:

א) אחרי קץ כל הקיצים לא הקיץ עליו הקץ: סוגיית דן מירון, חיים גורי ואפיקי המימון ה"עדכניים" של ספרותנו. 383

ב) לא אצל חמדת – או – לאן הלכו ברעם ושחורי? [על 'שנות החלב' ליערה שחורי ו'צל עולם' לניר ברעם] 389

ג) עוון בנים על אבות [על 'שתיים דובים' למאיר שלו] 396

• יהודה ויזן – מה איכפת לאבא-אמא אם שמר על טרצה רימה? – על ה'תופת' לדנטה בתרגום יואב רינון. 404

• שיחה עם רוג'ר קימבל עורך ה'ניו-קריטריון' (מראיין: יהודה ויזן) 407

bottom of page